気になったニュースいろいろ

http://blog.livedoor.jp/kikuta_sanae/archives/50455365.html#comments

グラバカ菊田選手のブログによると、タイではなんとスイカの種がスナックとして売られているそうなのだ。
カボチャとかヒマワリなら、肉厚もあるし、わからないでもないんだが、スイカの種って、あんなにちっちゃいのを「一粒一粒、歯で縦に割って中身を食べ」るらしい。
イカの種をそのまま食ったらへそからスイカの芽が出るぞ!と脅かされた日本人には、思いもつかなかった感覚であった。もちろん生ではなく、きっと炒って食すのだろうが、それにしてもなんか想像できない感覚だ。スイカの季節になったらぜひ試してみよう。


http://www.mainichi-msn.co.jp/keizai/wadai/news/20060209k0000m020110000c.html

最近話題になっている「へたり牛」なのだが、この言葉の語感、なんだか妙に間が抜けていて緊張感が無いなあ、いかがなものか、と常々思っていたのだが、どうやらこれは、英語では「downer cow」と呼ばれているものの翻訳らしい。
http://www.asyura2.com/0311/gm9/msg/127.html
「ダウナー」を「へたり」って訳したのはいったい誰なんだ! なんとなく吉田戦車が好みそうな語感であると思った。


http://hotwired.goo.ne.jp/news/culture/story/20060216202.html

この記事の寄稿者を見たら、"Momus"となっていて、え、あのモーマス? と驚いてしまった。モー娘じゃないですよ。ミュージシャンのモーマスです。
http://www.velvet-moon.com/artist/0064momus.html
なんで眼帯をしているのだろうか。
実は91年の"HIPPOPOTAMOMUS"以降はほとんど聴いてないのだが、チェリーレッドから着実にリリースしているようだ。"CIRCUS MAXIMUS"や"THE POISON BOYFRIEND"の路線がすごく好きで、"HIPPOPOTAMOMUS"にはかなり戸惑ってしまい、それ以降聞かなくなってしまっていたのだ。いまなら妙な先入観なしで聴けるようになっているので、近作をぜひ買おう。
それはそうと、この記事を読むと、モーマス川内倫子のファンだったのだね。なんとなくわかる。パッと見、きれいに儚く流れているように見える底に、毒や残酷がうっすら滲み出ている感じ、共通している。